logo Protokolllive mitschriftcourt reporterSchriftdolmetschen

Neues

Computerstenografin und #Schriftdolmetscherin Sandra Kanschat

Computerstenografin und Schriftdolmetscherin Sandra Kanschat übersetzt das gesprochene Wort mit Hilfe einer Stenografie-Tastatur und einer Transkriptions-Software in geschriebene Sprache.

Das Geschriebene kann dann am Laptop oder von mehreren Personen an einer Leinwand mitgelesen werden.

Weitere Leistungen von  Sandra Kanschat und ihrem Team von mitSCHRIFT:

  • Schriftdolmetschen
  • Kommunikationshilfe für #Hörgeschädige
  • Verhandlungsstenografie und -protokollierung
  • Live-Mitschrift von Versammlungen, Gerichtsverfahren oder anderen Veranstaltungen (sofort mitlesbar)
  • Kommerzieller Protokollierungsservice für Unternehmen, Parteien und öffentliche Institutionen
  • Konferenzberichterstattung
  • Protokollierung von Erörterungsterminen oder anderen Veranstaltungen als Protokollführer
  • Protokollierung von Gerichtsverfahren als Protokollführer
  • Anfertigung von Zeugenstatements
  • Verschriftlichung von Video- und Audioaufnahmen
  • Transkription nach Kuckartz, Dresing, Rädiker und Stefer

 

Die Schriftdolmetscherinnen von mitSCHRIFT haben unter anderem folgende Veranstaltungen mitgeschrieben:

Live-Mitschrift:

  • Einführungsseminar für gehörlose und schwerhörige Abiturienten an der Universität Hamburg, veranstaltet von der Bundesarbeitsgemeinschaft Hörbehinderter Studenten und Absolventen e.V. (BHSA e.V.) sowie der Servicestelle STUGHS
  • Ringvorlesung für die ZeDiS in Hamburg
  • Mitgliederversammlungen Bund der Schwerhörigen e.V. Hamburg
  • UN-Konvention "alle inklusive" im Auftrag des Bundesverbandes für körper- und mehrfachbehinderte Menschen e. V.
  • Deutsche Telekom

 

  • Sportreferentenkonferenz der Bundesländer im Innenministerium M-V
  • internationale Aktiengesellschaften
  • Universitätskliniken
  • BerufsBildungsTage Puttbus veranstaltet von its gGmbH
  • Mitgliederversammlung  Paritätischen Wohlfahrtsverband

Kommunikationshilfe:

  • Kommunikationshilfe: für hörgeschädigte Studenten Uni-Hamburg/ HAW Hamburg/ Uni-Berlin/ FH Berlin
  • Kommunikationshilfe: Landessozialgericht Berlin-Brandenburg


Erreichen können Sie die Computerstenografin und #Schriftdolmetscherin Sandra Kanschat und ihr Team HIER

 

Court Reporter

Unsere Court Reporter bringen das gesprochene Wort in die schriftliche Form und erstellen ein Wortprotokoll oder ein wortwörtliches Protokoll.

Hierzu verwenden wir die Computerstenografie. Wir fertigen Abschriften von Gerichtsverhandlungen, Schiedsverhandlungen, Konferenzen, Tagungen, Diskussionen und v. a. m.

und erstellen ein Wortprotokoll oder ein wortwörtliches Protokoll.

Auf Anfrage sind wir in der Lage auch englischsprachige Court Reporter für Ihren Einsatz zu stellen.

Haben Sie Fragen oder interessieren Sie sich für unserer Dienstleistung, dann nehmen Sie mit uns Kontakt auf.

 

Wortprotokoll

Ein Wortprotokoll ist die wortgetreue Dokumentation einer Sitzung, eines Vortrags, einer Diskussion oder anderen Veranstaltungen

Hier gilt, wie für alle Arten von Protokollen, dass nichts hinzugefügt werden darf. Auch ein Auslassen von Beiträgen, Kommentaren, Fakten ist nicht zulässig.

Und ebenfalls nicht enthalten sein darf der eigene Kommentar oder gar die eigene Interpretation. Lediglich am Stil darf ein wenig, der bessern Verständlichkeit wegen, korrigiert werden.

Die Fertigung eines Wortprotokolls erfordert eine besondere Geschicklichkeit und Schnelligkeit. So muss der Protokollierende in der Lage sein, jedes einzelne Wort mitzuschreiben. Hier empfiehlt sich der Mitschnitt der Sitzung auf Band, so dass der Protokollierende hinterher immer noch einmal die Möglichkeit hat, seine Aufzeichnungen zu überprüfen und zu ergänzen. Diese Art der Protokolle ist in der Regel sehr lang.

<< Start < Zurück 1 2 3 4 Weiter > Ende >>
Seite 4 von 4
dmoz RSS PageRank Verifizierung www.mitschrift.biz MLM pt24 dk
eXTReMe Tracker